email

Condiciones generales de las P'tites Fées Bleues

  • Condiciones generales para la prestación de un/a asistente/a del hogar

    Artículo 1: Contexto

    Estas condiciones generales se aplican en el contexto del sistema de "cheques servicio" que son utilizados por la empresa de servicios para pagar la prestación a la persona física de ayuda a domicilio de carácter doméstico. El término "asistente del hogar" utilizado en las condiciones generales se entiende sin discriminación, tanto para los trabajadores como para las trabajadoras.

    Artículo 2: Provisión de equipos y advertencias

    El cliente proporciona al ayudante del hogar productos de mantenimiento y equipo adecuado (en buen estado de funcionamiento). El individuo informa a su asistente del hogar de los procedimientos a seguir para limpiar su casa y / o su ropa. Es responsable de dichas directivas dadas y de la supervisión del trabajo realizado por su asistente del hogar. Si la persona desea encomendar al asistente del hogar el mantenimiento, la limpieza, la manipulación de objetos preciosos o materiales delicados (en particular, superficies lacadas u otras que requieran cuidados especiales), primero debe dar las instrucciones adecuadas. El cliente entonces informará al asistente del hogar de los objetos y materiales delicados en su hogar y le dará las instrucciones y productos adecuados para su mantenimiento. Bajo ninguna circunstancia se le puede pedir al ayudante del hogar que mantenga artículos de valor inusual (obra de arte, artículo único, etc.).

    Artículo 3: Pagos

    El individuo paga un cheque de servicio por hora trabajada y se compromete a tener una reserva suficiente de cheques de servicio en el momento de la prestación de los servicios.

    3.1. Cheques de servicio en papel

    El individuo entrega al asistente del hogar un cheque válido, debidamente firmado y completo (talón desmontable incluido) por hora trabajada y esto a más tardar al finalizar la labor diaria del asistente del hogar. La persona completa con un bolígrafo azul o negro (sin lápiz, rotulador u otro color) la fecha en el cheque de servicio (la fecha de vigencia del servicio) y especifica el tipo de actividad brindada (casilla de verificación). Tenga en cuenta que Sodexo no acepta tachaduras, "tipp ex" u otro corrector.

    3.2. Cheques de servicio electrónicos

    El individuo selecciona en la página web de Sodexo la opción "Autorizo ​​a la empresa aprobada a ser informada en caso de saldo insuficiente en mi billetera electrónica". Al finalizar los servicios, el ayudante del hogar llama a un número gratuito de teléfono y registra el número de horas trabajadas. El individuo debe entonces, dentro de las 48 horas, validar manualmente el servicio en su espacio electrónico personal y, por lo tanto, no puede esperar una posible confirmación automática del sistema informático de Sodexo. Si la empresa de servicios realiza una modificación (por ejemplo, después de un error de escritura), la persona tiene 48 horas para confirmar los servicios ingresados ​​después de la modificación. Si el cliente rechaza el servicio codificado, informa a la empresa de esto a más tardar el primer día hábil siguiente a la contestación.

    Artículo 4: Contribución a los gastos de transporte y gestión

    §1. Sin perjuicio del pago de los servicios mediante cheques de servicios, se solicita al usuario que contribuya con 2 € por servicio prestado en casa o fuera de casa, con un máximo de 16 € por mes civil. A los efectos de esta disposición, un servicio se define como el servicio realizado sin interrupción por el ayudante del hogar, independientemente de la duración del servicio. El período de descanso de 15 minutos por cada 4 horas de servicio previsto por la ley no se considera una interrupción.

    §2. Esta participación está destinada a ayudar a financiar los costos de gestión inherentes a la supervisión de los ayudantes del hogar, así como sus gastos de transporte.

    §3. Esta participación será objeto de una facturación trimestral establecida durante el mes siguiente al de los servicios en cuestión.

    Artículo 5: Trabajo prohibido

    El ayudante del hogar no podrá en ningún caso realizar tareas peligrosas, de riesgo para la salud o inadecuadas, tales como:

    • limpieza de cristales en altura (el asistente del hogar puede subir hasta tres peldaños de una escalera),
    • trabajos de limpieza al aire libre en condiciones climáticas difíciles (lluvia, nieve, clima frío o demasiado caluroso),
    • servicios que requieren conocimientos especializados que superan los que cabría esperar de una persona normalmente prudente y diligente que realiza tareas domésticas.

    En este sentido, está prohibido, en particular, pedir al asistente del hogar que realice trabajos de limpieza al final de la obra, durante los cuales escombros de todo tipo, así como manchas de cemento, yeso, etc., ya que requiere de una experticia que no se puede esperar de un asistente del hogar.

    El asistente del hogar solo puede limpiar locales para uso estrictamente privado. La limpieza de escaleras comunes y locales para uso profesional como consultorios médicos, oficinas, está estrictamente prohibida. Los recados domésticos autorizados son exclusivamente recados domésticos a favor de un individuo, con el fin de satisfacer sus necesidades diarias. No se consideran necesidades diarias, en particular la compra de muebles, electrodomésticos, dispositivos audiovisuales, comidas calientes y la distribución periódica de periódicos y revistas.

    Artículo 6: Seguridad - Higiene

    El asistente del hogar debe ponerse siempre a trabajar en condiciones óptimas de seguridad e higiene. En caso de problemas de higiene graves o de una situación que ponga en peligro al asistente doméstico, el(la) o la empresa de servicios pueden pedirle a la persona que solucione los problemas. En caso de una enfermedad contagiosa, la persona debe notificar inmediatamente a la empresa. En el caso de un problema persistente de seguridad o higiene, las visitas del ayudante doméstico se detendrán de inmediato. Todo el equipo disponible debe estar en buenas condiciones y ser seguro. El cliente informa directamente a la empresa en caso de que se produzca un accidente al ayudante doméstico mientras realiza sus actividades. Tan pronto como un asistente del hogar queda embarazada, se deben observar una serie de medidas legales en el contexto de la seguridad y la salud de la madre y el niño. El asistente del hogar puede continuar trabajando con la persona hasta una semana antes de la fecha prevista de parto, siempre que se tenga en cuenta lo siguiente. Una descripción general de lo que no está permitido durante el embarazo:

    • la asistente del hogar embarazada no puede estar en contacto con gatos o limpiar su arena,
    • la empleada doméstica embarazada no puede estar expuesta a enfermedades contagiosas de la infancia.

    Si uno de los hijos del cliente tiene una enfermedad infantil contagiosa, la persona informa a la compañía antes de las visitas programadas. La asistente del hogar volverá a trabajar tan pronto como el niño esté curado. Una asistente del hogar embarazada no puede cargar cosas pesadas (por ejemplo, un balde lleno de agua) o subirse a una escalera.

    Artículo 7: Normas impuestas a la ayuda a domicilio

    El asistente del hogar debe respetar las siguientes reglas:

    • el asistente del hogar no puede fumar mientras está de servicio; Si no se planea un descanso durante el horario laboral, el cliente le dará la oportunidad de fumar un cigarrillo por la mañana y otro por la tarde.
    • el ayudante del hogar tiene un descanso - durante el horario laboral - de un cuarto de hora por cada cuatro horas de servicio consecutivo,
    • el asistente del hogar no puede llamar durante el horario laboral, salvo que sea necesario para el servicio. Excepcionalmente, el ayudante de hogar podrá estar autorizado a llamar para asuntos privados utilizando su teléfono móvil,
    • el ayudante del hogar no puede ser un familiar cercano (ni pariente ni aliado hasta el segundo grado) del cliente o de un miembro de su familia. Si ocurre esta situación, el cliente informa a la empresa. La empresa suspenderá inmediatamente la ayuda,
    • el asistente del hogar se queda con las llaves de la casa del individuo sólo si éste lo ha autorizado por escrito. En tal caso, la persona deberá garantizar la devolución de las llaves de su casa por parte del asistente del hogar, así como la entrega de las llaves de la casa a otro trabajador de la empresa de servicios (p. Ej., En caso de sustitución). La empresa recomienda que el individuo haga que el asistente del hogar firme una declaración de recepción y / o devolución de las llaves. La empresa no puede en ningún caso cobrar ni responsabilizarse de la gestión de las llaves de la vivienda.

    Artículo 8: No discriminación

    La empresa ofrece a los clientes un servicio de calidad que garantiza el respeto a la dignidad humana, la privacidad, las convicciones ideológicas, filosóficas o religiosas, el derecho a la denuncia, el derecho a la información y el derecho al escrutinio del cliente, que tiene en cuenta la forma de vida del cliente.

    En cuanto a la ayuda del hogar y la empresa, no se hará distinción por motivos de raza, etnia, discapacidad, orientación sexual, creencias filosóficas o religiosas, en el contexto de la oferta y prestación de servicios.

    Artículo 9: Ausencia del trabajador

    La empresa de servicios informará al cliente lo antes posible de cualquier cambio en el horario de trabajo. En caso de circunstancias imprevistas (baja por enfermedad, baja por fuerza mayor o baja de emergencia), la empresa de servicios notifica al cliente lo antes posible.

    El trabajador ausente será reemplazado en la medida de lo posible, pero esto no se puede asegurar. En caso de sustitución, puede producirse una modificación de las horas y días de trabajo, en consulta con el cliente.

    Artículo 10: Obligaciones del cliente

    El cliente toma todas las precauciones necesarias (incluido el acceso a la vivienda) para que los servicios de ayuda doméstica se puedan realizar durante todo el año. Estas precauciones incluyen, en particular, el deber de información de la persona, que tiene por objeto advertir a la empresa de servicios de cualquier cambio de datos personales, incluida su dirección de residencia, su dirección de correo electrónico o su número de teléfono lo antes posible. En caso de desplazamiento o cancelación de los servicios, el cliente debe informar a la empresa por escrito:

    • el desplazamiento o cancelación de los servicios previstos contractualmente, al menos 10 días hábiles antes de la semana en la que se iban a realizar los servicios,
    • de la fecha de remplazo, al menos 3 días hábiles antes de la semana en la que se realizarán los servicios.

    Si el desplazamiento o cancelación no se informa a tiempo, la empresa facturará las horas de servicio normalmente pactadas, a menos que el individuo haga que las horas semanales contractualmente se realicen en otro momento durante el trimestre calendario actual.

    Por trimestre calendario actual nos referimos a: trimestre 1 = enero-febrero-marzo; trimestre 2 = abril-mayo-junio; trimestre 3 = julio-agosto-septiembre; trimestre 4 = octubre-noviembre-diciembre.

    Artículo 11: Pérdida y robo

    En caso de sospecha de robo, el cliente debe notificar siempre a la empresa. En caso de hurto, la persona física debe realizar inmediatamente una declaración a los servicios policiales que elaborará un informe.

    Para evitar cualquier malentendido, se observarán las siguientes reglas:

    • el ayudante del hogar se queda con la llave de la casa de la persona solo si esta la ha autorizado por escrito y ha notificado a la empresa,
    • el asistente del hogar le pedirá a la persona una autorización por escrito para hacer un duplicado de las llaves para un reemplazo,
    • el individuo mostrará la precaución necesaria con respecto al dinero y los objetos de valor que puedan ser confiados al ayudante del hogar.

    Artículo 12: Accidentes de trabajo

    La empresa está obligada a contratar un seguro de accidentes de trabajo, con el fin de indemnizar, en conformidad con la ley, el asistente del hogar que sea víctima de un accidente de trabajo o accidente de camino al trabajo.

    Artículo 13: Duración de los servicios

    El servicio se concluye por tiempo indefinido y comienza con la recepción del correo electrónico de confirmación y del inicio de los servicios.

    El servicio puede ser terminado por cualquiera de las partes, sujeto a un mínimo de un mes de aviso notificado por correo certificado (el aviso comienza en la fecha de envío de dicho correo certificado).

    La parte a la que se envía la notificación puede, en cualquier momento, reducir unilateralmente la duración de la notificación o incluso cancelarla. La terminación del servicio es indivisible: se aplica automáticamente a todos los ayudantes domésticos de la empresa de servicios que prestan servicios al particular.

    El servicio se considera automáticamente terminado si una de las partes contratantes no cumple con una de las obligaciones contractuales previstas, después de que la notificación formal por correo certificado de la otra parte permanezca sin resolver durante más de quince días naturales a partir de la fecha de envío del aviso formal.

    Si la persona permanece en incumplimiento de pago de los cheques adeudados (en papel o electrónicos) más de diez días calendario a partir de la fecha del servicio, el servicio se considerará, a simple solicitud de la empresa, como completado, sin pago previo.

    Por supuesto, esto no exime al cliente de entregar los cheques a la primera solicitud.

    Artículo 14: Morosidad y recuperación

    En caso de retraso en el pago de más de un mes desde la fecha del servicio, el usuario será responsable ante la empresa de una cantidad global de 150 € como gastos administrativos de recuperación, sin perjuicio de las cantidades adeudadas por servicios impagos.

    En caso de retraso en el pago de más de tres meses desde la fecha del servicio, el usuario ya no podrá pagar el servicio mediante el cheque de servicio.

    Estará en deuda con la empresa, por hora trabajada, del monto del cheque de servicio incrementado por la intervención del Estado, es decir, por hora trabajada, 23,86 € en la Región Wallone, ​​23,36 € en la Región Flamande y 23,60 € en la región de Bruselas.

    Artículo 15: Litigio

    En caso de litigio relativo a la aplicación de estas condiciones, los tribunales territorialmente competentes serán los de la sede social de la empresa de servicios.

  • Condiciones generales para la prestación de una enfermera

    Detalles de contacto:

    Artículo 1: Aceptación y finalidad de estas condiciones generales

    Las solicitudes de atención se pueden realizar por teléfono, correo electrónico o mediante un servicio de coordinación o el servicio social de un hospital. Al aceptar la atención brindada por los proveedores de Les P'tites Fées Bleues – Cuidados a domicilio durante la primera visita al domicilio del paciente, se entiende que el paciente acepta, sin reservas, las Condiciones Generales que se presentan a continuación y sujetas a modificación. Estas Condiciones están establecidas en francés. Estas Condiciones Generales son las únicas admitidas, con exclusión de cualquier acuerdo o condición del Paciente.

    Artículo 2: Oferta de servicios

    2.a Servicios y proveedores

    Les P'tites Fées Bleues – Cuidados a domicilio es un grupo de enfermeras pagadas por terceros. Los prestadores de servicios son enfermeros titulados o licenciados, que trabajen en condición de asalariados o autónomos, así como auxiliares de enfermería cuya actividad se rige por la AR. de 12 de enero de 2006. Los servicios están sujetos y cumplen con la normativa vigente por el INAMI. Les P'tites Fées Bleues – Cuidados a domicilio también proporciona servicios relacionados con la atención de enfermería, pero no reembolsados ​​por el INAMI, de los cuales se puede encontrar una lista no exhaustiva a continuación. Los cuidados distintos de los de higiene y los no reembolsados ​​por el INAMI deben ser prescritos por un médico. La prescripción debe incluir la siguiente información obligatoria: El apellido, nombre y número Inami del médico que prescribe la atención precisa que se brindará (Ej.: Dosis para inyecciones, protocolo para apósitos) La frecuencia de cuidados (Ej.: Todos los días, 1x / mes) La duración del tratamiento o el número de tratamientos (por ejemplo, 1 mes (máximo 1 año), 12 inyecciones) En caso de que falte una receta o esté incompleta, el tratamiento se facturará al paciente, a cargo de él a ser reembolsado por su mutua de seguros.

    2.b Precios

    Las tarifas aplicadas son las tarifas del INAMI vigentes que se pueden consultar en la página web del INAMI. El copago, es decir la parte a cargo del paciente, se factura mensualmente al final del mes. La factura se envía preferiblemente por correo electrónico, en caso contrario por correo postal. El plazo de pago es de 14 días desde la recepción de la factura. El pago se realiza mediante transferencia bancaria. Los proveedores no aceptarán pagos en efectivo.

    Si la situación económica del paciente no le permite abonar un copago, deberá informarlo tan pronto como sea asumido por nuestro servicio. Podemos borrarlo con la posible prueba. Lista de servicios no reembolsados ​​por el INAMI - precio expresado en euros:

    • Visita adicional por la mañana: 10,00 € (15,00 € el fin de semana)
    • Visita adicional por la noche: 6,50 € (9,00 € el fin de semana)
    • Colocación de gotas oftalmológicas (excluyendo post operatorio): 8,00 € (13,00 € el fin de semana)
    • Tomando parámetros:
      • presión arterial, nivel de oxígeno, peso, azúcar en sangre con baño Inami: 3,00 € (4,50 € el fin de semana)
      • presión arterial, nivel de oxígeno, peso, glucemia sin baño : 8,00 € (13,00 € el fin de semana)
    • Administración de medicamentos
      • Con baño: 3,00 € (4,50 € el fin de semana)
      • Excluyendo el baño. Paquete de vestuario (por día): 8,00 € (13,00 € el fin de semana)
    • Análisis de sangre: 5,00 € (nunca el fin de semana)
    • Análisis de sangre de otros laboratorios: 15,00 € (nunca el fin de semana)

    Para los análisis de sangre, trabajamos con los laboratorios Institut de Biologie Clinique, LIMS y Cliniques de l'Europe. La elección del laboratorio depende del domicilio del paciente. En caso de solicitud específica por parte del Paciente de otro laboratorio, el precio facturado será de 15,00 €. Nos reservamos el derecho a rechazar la solicitud de servicio si nuestra logística no lo permite. Las facturas relativas a los análisis de sangre se envían exclusivamente por correo electrónico.

    Los precios de los servicios no reembolsados ​​por INAMI pueden ser revisados ​​dependiendo de la organización en el lugar en el domicilio del paciente y esto en consulta con el Paciente.

    Artículo 3: Accesibilidad

    3.a Horario

    Al hacer una cita, se acuerda que el tiempo de cambio es dentro de un intervalo de 1 hora. Ejemplo: cambio de horario acordado a las 10 am entre las 9:30 am y las 10:30 am.

    Este horario se respeta en la medida de lo posible. Si se debe producir un cambio de franja horaria, se le comunicará al Paciente.

    3.b Contacto telefónico

    El único número de acceso es 02 / 653.00.00. Las llamadas telefónicas deben realizarse de lunes a viernes entre las 9 a.m. y las 5 p.m. Fuera de este horario, siempre es posible dejar un mensaje que será atendido según el grado de urgencia de la llamada. Tenga en cuenta que, en caso de emergencia médica, es imprescindible utilizar el 112. El número 02 / 653.00.00 es accesible las 24 horas del día para pacientes en estado paliativo a quienes se comunican los procedimientos detallados caso por caso. Es probable que se graben todas las llamadas telefónicas.

    Artículo 4: Responsabilidad

    Les P'tites Fées Bleues – Cuidados a domicilio tiene una obligación de medios y no de resultados. Tiene la obligación de hacer todo lo posible para obtener el resultado deseado, como lo haría un hombre (o mujer) normalmente prudente y diligente. Los proveedores de servicios deben respetar el secreto profesional. Deben seguir las instrucciones del médico que prescribe. En caso de que no haya respuesta durante la visita al Paciente, el proveedor de servicios hará todo lo posible por comunicarse con el paciente o las personas de contacto que figuran en su expediente.

    Si la situación se considera preocupante, se puede llamar a los servicios de emergencia (policía, bomberos, etc.). Los costes inherentes a la intervención de los servicios de emergencia no serán de ningún modo a cargo al Les P'tites Fées Bleues – Cuidados a domicilio. Si el Paciente se ausenta durante la visita del prestador del servicio en la franja horaria acordada y si esta ausencia no ha sido comunicada previamente al 02 / 653.00.00 durante el horario accesible (ver arriba), se facturará una bonificación de 20 € al Paciente.

    Artículo 5: Fin del tratamiento

    En la fecha de caducidad de la prescripción médica, el tratamiento se interrumpe automáticamente. Si es necesario continuar el tratamiento, el Paciente debe notificar a Les P'tites Fées Bleues – Cuidados a domicilio y proporcionar una nueva receta. Les P'tites Fées Bleues – Cuidados a domicilio puede rechazar o interrumpir la atención de un paciente si es probable que las condiciones de trabajo pongan en peligro la integridad física del proveedor. Ejemplo: ausencia de material de movilización en pacientes muy dependientes.

    Artículo 6: Protección de datos

    Nuestra Política de protección de datos personales se detalla en nuestra Política de privacidad.

    Artículo 7: Varios

    Cualquier litigio relacionada con la ejecución o interpretación de este acuerdo caerá bajo la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Nivelles.

  • Condiciones generales para la prestación de un ayudante a domicilio

    Artículo 1: Contexto

    Estas condiciones generales se aplican en el contexto del sistema de trabajadores asociativos que se utiliza para pagar la prestación de ayuda a domicilio a las personas. El término "ayuda a domicilio" utilizado en las condiciones generales se entiende, sin discriminación, a trabajadores y trabajadoras.

    Artículo 2: Disposiciones y advertencias

    El individuo informa a su ayuda a domicilio de los procedimientos a seguir como parte de la misión de apoyo. Él es responsable de dichas directivas dadas. Si la persona desea encomendar a la ayuda a domicilio un trabajo específico como la realización de "artículos de aseo", atención primaria, comidas u otros servicios específicos de la persona, dará las instrucciones oportunas a este tipo de servicio.

    Artículo 3: Pagos

    El individuo paga una cantidad por hora trabajada mediante transferencia bancaria a la cuenta de la organización sin fines de lucro dentro de los plazos indicados en la factura.

    Artículo 4: Trabajo prohibido

    La ayuda a domicilio no podrá en ningún caso realizar tareas peligrosas, de riesgo para la salud o inadecuadas, tales como:

    • Actos médicos que requieran una formación médica específica;
    • Trabajos de limpieza de interiores que requieran ayuda en el hogar y al aire libre en condiciones climáticas difíciles (lluvia, nieve, clima frío o demasiado caluroso);
    • Servicios que requieren experiencia que excede lo que se puede esperar de una persona normalmente prudente y diligente que realiza una misión de apoyo;

    En este sentido, está prohibido, en particular, pedir ayuda a domicilio para realizar los servicios médicos, los recados domésticos autorizados son exclusivamente recados domésticos a favor de un individuo, con el fin de satisfacer sus necesidades diarias. No se consideran necesidades diarias, en particular la compra de muebles, electrodomésticos, dispositivos audiovisuales, comidas calientes y la distribución periódica de periódicos y revistas.

    Artículo 5: Seguridad - Higiene

    La ayuda a domicilio debe ponerse siempre a trabajar en óptimas condiciones de seguridad e higiene. En caso de problemas de higiene graves o de una situación que ponga en peligro la asistencia domiciliaria, él o la organización pueden solicitar a la persona que solucione el problema o los problemas. En caso de una enfermedad contagiosa, el individuo debe notificarlo inmediatamente a la organización. En caso de que persista un problema de seguridad o higiene, la prestación de ayuda a domicilio se interrumpirá de inmediato. Todo el equipo disponible debe estar en buenas condiciones y ser seguro. El individuo notifica directamente a la organización en caso de que ocurra un accidente a la ayuda a domicilio durante la ejecución de sus actividades. Tan pronto como una ayuda a domicilio esté embarazada, se deben observar una serie de medidas legales en el contexto de la seguridad y la salud de la madre y el niño. La ayuda a domicilio puede continuar brindándole a la persona hasta una semana antes de la fecha prevista de parto, siempre que se tenga en cuenta lo siguiente. Una descripción general de lo que no está permitido durante el embarazo:

    • La ayuda a domicilio embarazada no puede estar en contacto con gatos;
    • Las cuidadoras domiciliarias que están embarazadas no pueden estar expuestos a enfermedades infantiles contagiosas. Si uno de los hijos de la persona tiene una enfermedad infantil contagiosa, la persona informa a la organización antes de los beneficios programados. La ayuda a domicilio reanudará la misión tan pronto como el niño haya sanado.
    • Una cuidadora embarazada no puede cargar cosas pesadas ni pararse en una escalera de mano.

    Artículo 6: Normas impuestas a la ayuda a domicilio

    La ayuda a domicilio debe respetar las siguientes reglas:

    • La ayuda a domicilio no puede fumar durante su misión de apoyo; Si no se planea un descanso durante las horas de acompañamiento, el cliente le dará la oportunidad de fumar un cigarrillo por la mañana y otro por la tarde.
    • La ayuda a domicilio se queda con las llaves del domicilio del particular sólo si éste lo ha autorizado por escrito. En tal caso, el cliente debe asegurarse él mismo de la devolución de las llaves de su casa por parte del ayudante a domicilio, así como la entrega de las llaves de la casa a otro proveedor. La empresa recomienda que las personas que tengan una ayuda a domicilio una declaración de recepción firmando y / o devolución de las llaves. La organización no puede en ningún caso ser culpada ni responsabilizada por la gestión de las llaves de la vivienda.

    Artículo 7: No a la discriminación

    La empresa ofrece a las personas un servicio de calidad que garantiza el respeto a la dignidad humana, la privacidad, las convicciones ideológicas, filosóficas o religiosas, el derecho a la denuncia, el derecho a la información y el derecho de vista de la persona, que tiene en cuenta la situación de vida de la persona. En cuanto a la ayuda a domicilio y la organización, no se hará distinción por motivos de raza, origen étnico, discapacidad, orientación sexual, convicciones filosóficas o religiosas, en el contexto de la oferta y prestación de los servicios.

    Artículo 8: Ausencia del trabajador

    La organización informará a la persona lo antes posible de cualquier cambio en el plan de apoyo. En caso de circunstancias imprevistas (enfermedad, fuerza mayor), la organización notifica a la persona a la mayor brevedad. La ayuda a domicilio ausente será reemplazada siempre que sea posible, pero esto no se puede garantizar. En caso de reemplazo, puede ocurrir un cambio en las horas y los días del servicio, en consulta con la persona.

    Artículo 9: Ausencia del cliente

    El cliente toma todas las precauciones necesarias para que los servicios de ayuda a domicilio se puedan realizar durante todo el compromiso negociado. En caso de desplazamiento o cancelación de servicios, la persona debe informar a la organización por escrito:

    • Reubicación / cancelación de servicios: al menos 48 horas antes del día en que se iban a realizar los servicios;

    Si la reubicación o cancelación no se informa a tiempo, la organización facturará las horas de servicio normalmente acordadas, a menos que la persona proporcione en otro momento durante el mes actual las horas originalmente programadas.

    Artículo 10: Pérdida y robo

    En caso de sospecha de robo, el individuo siempre debe notificar a la organización. En caso de hurto, la persona física debe realizar inmediatamente una declaración a los servicios policiales que elaborará un informe. Para evitar cualquier malentendido, se observarán las siguientes reglas:

    • El ayudante a domicilio conserva la llave del domicilio del individuo sólo si éste lo ha autorizado por escrito y notificado a la organización;

    El cliente mostrará la precaución necesaria con respecto al dinero y los objetos de valor que puedan ser confiados a la ayuda a domicilio.

    Artículo 11: Accidentes de trabajo

    La organización está obligada a contratar un seguro de accidentes de trabajo, con el fin de indemnizar, de acuerdo con la ley, a los ayudantes a domicilio que serían víctimas de un accidente de trabajo o de camino al trabajo.

    Artículo 12: Duración de los servicios

    Cualquiera de las partes puede rescindir el servicio, notificándolo con 48 horas de antelación por correo electrónico. La parte a la que se envía la notificación puede, en cualquier momento, reducir unilateralmente la duración de la notificación o incluso cancelarla. El fin del servicio es indivisible: se aplica automáticamente a toda la ayuda a domicilio de la organización que presta servicios a las personas. El servicio se da por terminado automáticamente si una de las partes contratantes no cumple con las condiciones generales previstas, después de que no se haya dado seguimiento a la notificación formal por correo electrónico de la otra parte durante más de 48 horas a partir de la fecha de envío del aviso formal. Si la persona permanece en mora en el pago de los montos adeudados más de diez días naturales a partir de la fecha de pago prevista en la factura, el servicio se considerará, a simple solicitud de la organización, como completado, sin apartar. Por supuesto, esto no exime al individuo de pagar a la primera solicitud.

    Artículo 13: No caza furtiva

    El individuo se compromete, tanto durante la vigencia de este contrato como durante los 24 meses siguientes a su terminación, a no acercarse directa o indirectamente a una persona empleada por la organización, con miras a contratar a esta persona ya sea por el particular o por un tercero o para que esa persona preste servicios, ya sea para el individuo o para un tercero, y no emprender nada que tenga el efecto de modificar o rescindir el contrato con la organización o que alentaría a esa persona a rescindir su contrato con la organización. En caso de infracción de esta disposición, las partes acuerdan que la organización tiene derecho a reclamar una suma global por daños y perjuicios equivalente a un año de remuneración bruta de la persona empleada por la organización, sin que pueda ser inferior a 6.000 EUR por infracción, sin perjuicio del derecho a reclamar daños adicionales destinados a cubrir las pérdidas efectivamente incurridas.

    Artículo 14: Deber de discreción

    La ayuda a domicilio está sujeta a un deber de discreción. Esta obligación persiste una vez finalizadas las intervenciones y una vez finalizado su contrato. Por lo tanto, la ayuda a domicilio debe observar la mayor discreción en relación con las situaciones que encuentra. La divulgación de hechos o información, sin necesidad y sin uso, constituye, en la cabeza de la ayuda a domicilio, una vulneración de la ética que atenta contra la relación de confianza. Esta falta puede resultar en una acción disciplinaria o una ruptura en la relación con la organización. Sin embargo, en el contexto de la ayuda a domicilio, es fundamental compartir información con otros profesionales que están sujetos al deber de discreción o al secreto profesional. Sin embargo, este intercambio debe limitarse a la información relevante y excluir cualquier obstáculo al respeto de la confidencialidad considerada como un derecho fundamental de la persona al respeto de la vida privada. Por lo tanto, las partes interesadas deben preguntarse regularmente qué es apropiado transmitir en interés de las personas y qué deben guardarse para sí mismos. En situaciones que pongan en peligro la integridad del beneficiario, su entorno y los intervinientes (estado de necesidad, deber de asistencia a una persona en peligro), el ayudante a domicilio podrá revelar la información que posea y deberá ponerla en conocimiento de las autoridades competentes. En relación a estas situaciones, la ayuda a domicilio tiene como primer punto de referencia, la dirección de la organización, que supervisa su misión.

    Artículo 15: Litigio

    En caso de litigio relativo a la aplicación de estas condiciones, los tribunales territorialmente competentes serán los de la sede de la organización.